Pneus tourisme /camionnettes / 4x4

stage_image1_lg

Why Continental

Instructions pour un montage de pneus en sécurité

Pour les pneus Continental de voitures de tourisme et de camionnettes

Ces instructions de sécurité concernant le montage des pneus sont valables pour toutes les marques de pneus de Continental AG et ne sont pas conçues pour fournir une formation ou des procédures de maintenance appropriées pour le montage des pneus. Veuillez confier ces tâches à des professionnels qualifiés.


Tire Mounting Safety Instruction - exclamation mark

ALERTE SÉCURITÉ !

Le montage de pneus sur des jantes peut être dangereux. Le montage des pneus ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Ne jamais effectuer les procédures d’entretien des pneus sans formation, outils et équipement appropriés. Tenter de monter des pneus avec des outils incorrects, endommagés ou insuffisants et / ou sans suivre les procédures appropriées peut provoquer une explosion du pneu, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

Lisez, comprenez et suivez les avertissements du fabricant contenus dans les manuels du propriétaire, sur les équipements, répertoriés sur les sites Web et, ou moulés sur le flanc du pneu

Ne gonflez jamais un pneu hors environnement non sécurisé. Pendant le gonflage respectez une distance de sécurité avec le pneu. Ne vous tenez face au pneumatique mais toujours dans l’axe de la bande de roulement. Restez à l'écart des pneus gonflés en fonction des conditions locales.

Veiller à ce que les équipements de protection individuelle appropriés : lunettes de sécurité, protections auditives et chaussures de travail soient toujours à disposition du technicien.


Pour votre sécurité personnelle et celle des autres :

 Aspects généraux :

  • Les pneus doivent correspondre aux exigences de largeur et de diamètre des jantes et être homologués pour le modèle de véhicule concerné. Par exemple, les pneus de 17 pouces de diamètre ne doivent être montés que sur des jantes de 17 pouces de diamètre, et non sur des jantes de 17,5 pouces de diamètre. Si un pneu est monté par erreur sur une jante de taille incorrecte, faites-le expertiser par un technicien. Il peut avoir été endommagé de manière interne (ce qui n’est pas visible de l’extérieur) en ayant été étiré dangereusement et pourrait causer des problèmes lors du montage ou de l’utilisation.
  • Seules des jantes de la bonne taille, en bon état, propres et exemptes de rouille ou de corrosion doivent être utilisées. Elles ne doivent pas être endommagées, déformées ou usées.
  • Les pneus ne doivent pas être endommagés et l’intérieur ne doit contenir aucun corps étranger.
  • Lors du montage de nouveaux pneus à chambre à air, utilisez toujours des chambres à air neuves. Les chambres à air s'étirent en service, elles risquent donc de se plisser, ce qui peut entraîner une déchirure soudaine, et provoque une mise à plat du pneumatique.
  • Les pneus sans chambre à air ne doivent être montés que sur des jantes conçues pour les pneus sans chambre à air, c’est-à-dire des jantes munies de humps.
  • Pour des raisons de sécurité, les valves doivent être changées à chaque changement de pneumatiques (tubeless). Veuillez respecter les pressions maximales autorisées pour les valves caoutchouc - généralement 4,5 bar (65 psi). Au-dessus de cette pression, des valves métalliques sont indispensables.
  • Si un système de surveillance de pression des pneumatiques (TPMS) est utilisé, veuillez-vous reporter aux recommandations du fabricant pour savoir si le capteur doit être entretenu ou remplacé lors du changement de pneu.

Démontage des pneus:

  • Avant de retirer un pneu de la jante, l’insert de valve doit être dévissé et retiré pour que la pression restante soit complètement relâchée.

Montage de pneus :

  • Savonnez toujours les talons (intérieur/extérieur du pneumatique) et la jante. Le savon de montage spécial pneumatique permettre la bonne mise en place des talons sur la jante. Les lubrifiants à base de silicone, de pétrole ou de solvants ne doivent pas être utilisés à cette fin.
  • Pendant le gonflage du pneu, la jante doit rester fermement fixée sur la machine de montage.
  • Si le pneu est monté sur une machine qui ne dispose pas d'un dispositif de verrouillage pour maintenir la jante, le gonflage doit être effectué dans une cage de sécurité ou un autre dispositif de retenue.
  • Ne jamais mettre de substance inflammable dans un ensemble pneu / jante pour essayer de l'enflammer afin de placer les talons. Cette pratique est extrêmement dangereuse et peut également causer des dommages non détectés au pneu ou à la jante, pouvant entraîner une défaillance du pneu en service.
  • Lors du montage de pneus de voiture sans chambre à air (tubeless), veillez à ce que les talons passent correctement les humps de la jante. Pour éviter les cassures de tringles, la pression de mise en place des talons ne doivent pas dépasser 3,3 bar (48 psi). Si le pneu ne se met pas en place même à cette pression, la pression doit être relâchée et la cause identifiée et éliminée. Ensuite, la procédure peut être répétée.
  • Ce n'est que lorsque les talons du pneu sont correctement posés sur l'épaule de la jante que la pression peut être augmentée pour assurer un meilleur maintien du talon et un ajustement optimal. Pour certains pays, différentes valeurs maximales de pression de montage ont été établies par les organisations de normalisation locales respectives. Veuillez-vous reporter au tableau ci-dessous qui présente des exemples pour certains pays afin de respecter les normes locales (statut au mois de juillet 2018, aucune garantie d'exhaustivité, d'actualité et de correction).

Pays

Pression maximale

Norme

Allemagne

Pop Pressure: 330 kpa (3,3 bar) / 48 psi
Seating Pressure: 400 kpa (4,0 bar) / 58 psi

WDK

USA/CANADA

275 kpa (2,75 bar) / 40 psi

RMA/USTMA

Brésil

275 kpa (2,75 bar) / 40 psi

ALAPA

Japon

300 kpa (3,0 bar) / 44 psi

JATMA


  • Une fois que le pneu est monté correctement, réglez la pression suivant la spécification du constructeur du véhicule.

Pneus RunFlat (SSR):

  • Because of the special technology involved, SSR run flat tires may be mounted and removed only by specifically trained workshops that have been certified by Continental. Detailed mounting instructions/videos for SSR run flat tires are available under www.conti-ssr.com.


Contact:

Service clients 

Email: hotline.crc@conti.de